NND Compass Wiki
Advertisement
Cantabilexpassione
Theme Of
Violetta Noire
Song Title
"カンタービレ×パッシオーネ"
Romaji: Kantaabire × Passhioone
English: Cantabile × Passione
Producer
OSTER Project (music, lyrics)
Booota (illust)
Emumelo (video)
Singer
Hatsune Miku
Release Date
Aug.11.2017
Link
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji
時を越えて五線譜に記したシンフォニー toki o koete gosenfu ni shirushita shinfonii
鮮やかに羽ばたくメロディに心託して azayaka ni habataku merodi ni kokoro takushite

木枯らしの中見つけたエチュード kogarashi no naka mitsuketa echuudo
月の光が照らしたノクターン tsuki no hikari ga terashita nokutaan
フレーズの狭間に残された fureezu no hazama ni nokosareta
物語に想い馳せ monogatari ni omoi hase

悲愴の夜明け 雨だれの朝 hisou no yoake amadare no asa
水の戯れ ため息の湖畔 mizu no tawamure tameiki no kohan
踊る指先白熱するパッセージの果て光る odoru yubisaki hakunetsu suru passeeji no hate hikaru
歴史の全ては今この手に rekishi no subete wa ima kono te ni

愛の夢もテンペストもめくるページから ai no yume mo tenpesuto mo mekuru peeji kara
生まれては消える泡沫の恋 umarete wa kieru utakata no koi
永遠の美しさを宿し響くカンパネラ towa no utsukushi sa o yadoshi hibiku kanpanera
鮮やかに羽ばたくメロディは世界を照らす azayaka ni habataku merodi wa sekai o terasu
一筋の煌めき hitosuji no kirameki

乙女の祈り捧げたロンド otome no inori sasageta rondo
幻想 綴る別れとプレリュード gensou tsuzuru wakare to pureryuudo
コーダに向かい堰を切った音の波に身を委ね kooda ni mukai seki o kitta oto no nami ni mi o yudane
激情のまま叫ぶ魂 gekijou no mama sakebu tamashii

夏の夢もラプソディと共に響き合い natsu no yume mo rapusodi totomoni hibikiai
今を彩る刹那の灯火 ima o irodoru setsuna no tomoshibi
縋るように鍵盤に刻んだジムノペディ sugaru you ni kenban ni kizanda jimunopedi
艶やかに旅立つハーモニーは世界を駆ける adeyaka ni tabidatsu haamonii wa sekai o kakeru
一陣の騒めき ichi jin no zawameki

愛の夢もテンペストも巡る調べから ai no yume mo tenpesuto mo meguru shirabe kara
生まれては消え繋がる旋律 umarete wa kie tsunagaru senritsu
永遠の美しさを秘めて響くカンパネラ towa no utsukushi sa o himete hibiku kanpanera
鮮やかに羽ばたくメロディは世界を変える azayaka ni habataku merodi wa sekai o kaeru
目眩く革命 mekurumeku kakumei

English Translation
The symphony written on the musical score over time,
I entrust my heart to its vividly flapping melody

The etude found in the cold, wintry wind
The nocturne lit by moonlight
Thinking about the story in the spaces
between the phrases

Sorrowful dawn, rainy morning,
playing water, and the lake shore of sighs
The end of the passage shines white hot, with the heat of dancing fingertips
All of history is now in this hand

The dream of love and the tempest are born, then disappear
from the turning page; what transient love
Holding the beauty of eternity, the campanella resonates
The vividly flapping melody illuminates the world
(in) a strand of glitter

The rondo offers up the maiden's prayer
Illusions composing farewell and prelude
Facing the coda, I surrender myself to the wave of sound that burst out
The soul screaming true to its passion

The dream of summer, as well as the rhapsody, meet and echo together
The torch of the moment coloring the present
The gymnopédies were carved into the keyboard as if they were clinging to it
The glamorous, departing harmony starts to dash over the world;
A noisy gust of wind

The dream of love and the tempest are born, then disappear
and connect from the wandering tune; what melody
Hiding the beauty of eternity, the campanella resonates
The vividly flapping melody changes the world
(in) the blinding revolution
English Translation by Mellifera_x3 & Forgetfulsubs & Pandakittenhybrid via Vocaloid Lyrics Wiki

Advertisement