![]() |
It looks like Noho cut this article into a stub. You can help NND Compass Wiki by expanding it.
A stub is an article that does not contain as much information as it should. |
Theme Of | |||
Ririka | |||
Song Title | |||
"アルカリレットウセイ" Romaji: Arukari Rettousei | |||
Producer | |||
Kairiki Bear (music, lyrics) (ノω・、) (illust) | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Release Date | |||
Nov.25.2016 | |||
Link | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji |
ココロ ぽつり | kokoro potsuri |
張り詰め プツリ | haritsume putsuri |
四六時 背伸び | shirokuji senobi |
いたずらに 病み | itazura ni yami |
ココロ 肯定 | kokoro koutei |
出来ず 擦りキズ | dekizu suri kizu |
しのぐ コノ毒 | shinogu kono doku |
至らず 孤独 | itarazu kodoku |
彩って 精一杯 頑張ったって 真っ赤っ赤 | irodotte seiippai ganbattatte makkakka |
無個性 劣等生 聞きたくないよ | mukosei rettousei kikitakunai yo |
ルルカリリカルラ リラルララ 嫌いにならないで | rurukaririkarura rirarurara kirai ni naranaide |
ドロリ泥マミレ 存在の 意義を知りたくて | dorori doro mamire sonzai no igi o shiritakute |
ルルカリリカルラ リラルララ 置いていかないで | rurukaririkarura rirarurara oite ikanaide |
クラリ暗がりの中 故に 前も見えなくて | kurari kuragari no naka yue ni mae mo mienakute |
ココロの歪(いびつ) 匿(かくま)い 微熱 | kokoro no ibitsu kakumai binetsu |
忍ぶ コノ毒 終いに孤独 | shinobu kono doku shimai ni kodoku |
繕って 愛いっぱい 振る舞ったって 目眩(めまい)マイマイ | tsukurotte aiippai furumattatte memaimaimai |
「頑張って」「笑って」 聞きたくないよ… | "ganbatte" "waratte" kikitakunai yo… |
ルルカリリカルラ リラルララ 離れてかないで | rurukaririkarura rirarurara hanaretekanaide |
閉ざし 閉ざされ この世界に 異議とか唱えて | tozashi tozasare kono sekai ni igi toka tonaete |
ルルカリリカルラ リラルララ 見捨てないでいて | rurukaririkarura rirarurara misutenaide ite |
澄み渡る空の【青】色が 今も眩しくて | sumiwataru sora no "ao" iro ga ima mo mabushikute |
ルルカリリカルラ リラルララ 何も変われなくて | rurukaririkarura rirarurara nani mo kaware nakute |
踏まれ踏み外した未来(あす)でも ゴール駆け抜けて | fumare fumihazushita asu demo gooru kakenukete |
ルルカリリカルラ リラルララ 変わりゆく世界は | rurukaririkarura rirarurara kawariyuku sekai wa |
キラリ【嫌】いだらけ だけれど ぬくもりも感じて | kirari "kira"i darake dakeredo nukumori mo kanjite |
ありのままの自分で | arinomama no jibun de |
English Translation |
My heart stands alone; |
it strains and snaps |
24 hours a day, |
I stretch and hurt in vain |
Unable to confirm what’s in my heart, |
I get scraped up |
I withstand this poison, |
this inadequate loneliness |
I give it my all until my face is red from exertion |
“Unoriginal,” “underachiever”–I don’t wanna hear it |
Luluka, Lilika, lula lilalulala–Don’t hate me |
I want to know the meaning of my mud-smeared existence |
Luluka, Lilika, lula lilalulala–Don’t leave me behind |
I’m surrounded by darkness, so I can’t even see ahead of me |
The distortion of my heart; my hidden passion |
This sneaking poison, this loneliness in the end |
Acting like I’m all better now and full of love made me dizzy, dizzy, dizzy |
“Do your best,” “smile”–I don’t wanna hear it |
Luluka, Lilika, lula lilalulala–Don’t go away |
Chanting something like an objection to this world that closes off and is closed off |
Luluka, Lilika, lula lilalulala–Don’t abandon me |
The perfectly clear blue of the sky is dazzling even now |
Luluka, Lilika, lula lilalulala–Without changing anything, |
Even if tomorrow you put a foot wrong and stumble, keep running toward your goal |
Luluka, Lilika, lilalulala–The changing world |
Is full of gleaming hatred, but you should feel the warmth, too |
Just the way you are |